Legend of Mana is the fourth game in the Mana series. It was once again directed by Koichi Ishii and was published by Square on CD-ROM for the PlayStation only in 1999.
Published by Square Enix in 2007, Crisis Core: Final Fantasy VII is a Sony PSP exclusive that pays tribute to the classic Final Fantasy VII, but with a different style of combat. It was released for the 10th anniversary of FF7.
As Final Fantasy Legend games go this third instalment in the series is a little weird. It plays just as good as the previous two games (maybe even better because it has the advantage of refinement), but the way it’s presented is somewhat strange.
Final Fantasy VI Advance was released in Japan in 2006, and 2007 in English language territories. It’s a remake of the Super Nintendo original, developed by a Japanese company called Tose.
Final Fantasy V Advance is the third Tose-developed remake for the Game Boy Advance and was first released in 2006.
Again: it uses the same refined interface and beautifully-drawn and coloured graphics of the previous two Tose remakes and somehow manages to make the Super Nintendo original look a little drab in the process.
Final Fantasy V (five) was released in Japan for the Super Nintendo in 1992 although it did not get an official English language translation until it was later re-released on the Sony PlayStation in 1999.
In the mid Noughties Japanese developer Tose undertook the task of converting and updating the early Final Fantasy games to the Nintendo Game Boy Advance for Square Enix (as they were known then).
Looking a little primitive compared to the 2005 remake for the Game Boy Advance, this original, 1991 Super Nintendo adventure nevertheless is a pioneering game. It was the first Final Fantasy game released for the Super Nintendo (the previous three all being Famicom releases), and the first to use the “Active Time Battle” system.
The third Final Fantasy game was released for the Nintendo Famicom in Japan in 1990. It wasn’t officially translated into English until many years after its initial release, so a variety of fan translations exist online, and their quality varies wildly. The TransTeam translation I found to be pretty good although the font and text alignment isn’t perfect.